Hi all
I'm making French subtitles for an English documentary on the atomic bomb on Hiroshima that I would like to broadcast to my students.
Although I managed to do 95% of the job, there are a few passages I can't understand, mainly because of the strong American accent of the contributors.
If someone was willing to give me a hand with it, I would truly appreciate it. Please send me a private message.
(The passages are compressed .wav files so it's not too big to be sent in an email)
Thank you so much in advance.
Mehdi
I'm making French subtitles for an English documentary on the atomic bomb on Hiroshima that I would like to broadcast to my students.
Although I managed to do 95% of the job, there are a few passages I can't understand, mainly because of the strong American accent of the contributors.
If someone was willing to give me a hand with it, I would truly appreciate it. Please send me a private message.
(The passages are compressed .wav files so it's not too big to be sent in an email)
Thank you so much in advance.
Mehdi