I think it was more the original post which used the term 'apparently' which, imo, was not appropriate.
I hope those words will come back to bite her mightily this season. Yu-Na Kim is a joke, I am quite offended by her attitude. I hope this season will teach her a biiiiiiiig lesson.
She is so bad.
Again I question the intent of the original poster. I wonder if she/he has any hidden agenda.
Caroline has better spins, spirals, and artistry, Yu-na better footwork, interpretation, and higher jumps. It will be very exciting!
Here is a 16-year old kid put on a spot by an obscure reporter who quoted her from "local sources,"
IMO, Caroline has better spins and spirals, Yu Na better footwork, interpretation, artistry and higher jumps!
We know how artistry is subjective!
Actually, the article says that the quotes from Yu-na are sourced from her management agency -- if so, these remarks are presumably well-considered, rather than chance remarks when Yu-na was put on a spot. What the article says about the "local media" is that Caroline has the potential of being a dark horse. It's funny that over there in Korea they're worried about Caroline just as we here on this board has a whole long thread devoted to what to expect from her.
Korea Times is one of the leading national newspapers in Korea, its staff reporter may not be known outside Korea, but it is hardly "obscure" to the paper's mainly Korean audience. Maybe another reason why they haven't bothered to hire better English translators...
Local media has been interested in Yuna VS. Mao and they are now turning their attention from Yuna VS. the new hype Caroline since Mao and Yuna will not compete against each other unless they both make it to the Final. If a native Korean or those who are even familiar with the language read the original article, they will definitely know Yuna's comments are intended to express her respect for the experienced skaters rather than to show her ignorance about her young competitor.
"Apparently" (here, I mean the 2nd definition you mentioned), the article came out from a bad translation. The translator should have said Caro and Fumie as more experienced than Caroline, not as more talented.
Local media has been interested in Yuna VS. Mao and they are now turning their attention from Yuna VS. the new hype Caroline since Mao and Yuna will not compete against each other unless they both make it to the Final. If a native Korean or those who are even familiar with the language read the original article, they will definitely know Yuna's comments are intended to express her respect for the experienced skaters rather than to show her ignorance about her young competitor. IMO, as she previously made some comments about Caroline being extremly flexible and expressive in her performances, she's just being cautious about her competitors and not letting the media fray her nerves.
She fell TWICE at worlds, but the judges only rated her slightly behind Kimmie. IMHO, she's grossly overmarked.
This is why I praised Yu-na for her "interpretation" and Caroline for her "artistry", words inadequate for expressing exactly what I mean.
Of course in the consummate artist, you'd like to see both aspects mastered. I think Yu-na can benefit from some ballet lessons, while Caroline should just mature a little and let her personality, or the personality she's trying to portray, shine through.