Thank you Meoima for the information .
Very sorry for my nitpicking. I just felt uneasy for some difference in nuance. You can ignore if you don't mind.
I want to revise some parts as the bold parts:
“I want to be able to never stop going forward —to be able to keep on changing to improve my current abilities. The win at the Olympics are something of the past. That was a result that I had gotten in the previous season.”
"He will be skating to “The Phantom of the Opera” for his free skate. After having heard it in music class back in junior high, he’s always longed to be able to skate along to this song. “I'm not a type of skater who performs powerfully, but I hope that I will be able to express my own style of the Phantom to everyone.”
"When asked whether or not he’s recognized on the streets, he smiled and replied: “Very rarely.” He then adds that “Occasionally when I go to the supermarket, people of Chinese decent, or Asians in general, will recognize me. Canadians? Not yet… Ah, but recently, when I was getting on a bus, a Canadian old man asked me, "You are a figure skater, aren't you?" Anyway, this is a great place for me to concentrate in training.”
"This type of lifestyle allows him to live on in ease and away from all of the pressure. “I think I’m like the enthusiastic and devoted type of athletes in sports mangas… I don’t really like shopping, and I’m not too interested in fashion. I came to Canada in order to skate, and would rather focus on what I have right now than waste time and energy worrying about something else.”
"Nothing begins if not watched by the audience"
“When training, if nobody is watching me, I don’t feel as motivated. I think all figure skaters are like this… In the end, Figure Skating is such a sport that nothing begins if not watched by the audience, and I like being watched and attracting the attention.”
"I want to be able to focus all of my concentration into being foot perfect, and that’s all that’s been going on my mind lately. If I had retired by now, I might have boasted that I was the Olympic champion!”
“All the more, in these four years, I plan to become a completely different figure skater from my skating career till the last season. I don’t want to keep going at my current level. In the end, it’s not about the score, but that I want to be able to continue improving and creating something new.”
It is difficult to translate "見られてなんぼ”
"nothing begins if not watched", or "entirely dependent on whether watched", or "to be watched is the precondition", or .... :think:
I expect your imagination from here.