Probably more than that, English is a mandatory subject in Japanese schools, isn't it? Not that it means anything. I don't know how English is studied there, but here it's a mandatory subject from primary school until high school, and yet you'll find that a lot of teenagers can't communicate beyond simple sentences.
Originally Posted by glam
Anyway, he can communicate in English, even if in a very simple way. He didn't have a translator in the press conference at Finlandia Trophy, but he managed and even answered some questions. Doesn't mean that he has a good enough grasp of the language to speak freely.
Simply the best.
Oh, you're sadly mistaken here.
Originally Posted by venlac
i dont agree
Originally Posted by let`s talk
he continue showing good results,
Pcs is increasing, rightful.
Yuzuru Hanyu's pcs is not inflated..
Last edited by venlac; 02-06-2013 at 07:54 AM.
But I think Hanyu does have a strong federation support and didn't have to start with a low PCS, like some skaters do. I think it might be considered as an advantage.
Originally Posted by venlac
+However, I do think that Hanyu is a wonderful skater and I find him to be an amazing skater, especially with his SP.
Last edited by vera01; 02-06-2013 at 08:30 AM.
Wicked Yankee Girl
Even early in the season, at Skate America, Yuzuu's SP was wonderful, and one of my three favorites memories of the event.
I agree with some degree
Originally Posted by vera01
so many skaters in country with a strong federation, such cases have been..
tacit rule in figure skating
and it's inevitable..
Last edited by venlac; 02-06-2013 at 09:09 AM.
Come on,I already said I will ignore you,why bother quoted from me?
You constantly told others to ingore you if they don't like your comments.I'm getting well with this solution.Don't provoke me,dear.
Why don't you put your own words into practice rather than coaching your theory to everybody else?It's cool and feeling much better,believe me
Anyway,back to yuzuru.
My friend who visited cricket club many times last year told me he was very polite to others but he only talked to the japanese.
May be he's too shy to talk.
Last edited by Elsa G; 02-06-2013 at 09:30 AM.
Off topic, but bringing up something you said a few pages back, Doris, I gather that Lucinda Ruh speaks quite a few languages fluently, including Japanese, as well as English. I seem to recall that her father, a businessman, worked in a succession of countries including the U.S. and Japan, and brought his family with him.
I guess I haven't been following Hanyu closely enough, but I had the impression that he was making a far bigger splash this year than last. I've seen so many GS posters favor him even for gold in Sochi, not just the far-distant 2018 Olympics. His stamina may have gone down or just not improved because his health is in a tough patch at the moment. That can happen at first if someone relocates as Hanyu did from Japan to Canada. Or it might have happened because he's doing more physically demanding skating this year, as he should be in order to progress.
Yuzuru understands english but he just can't say enough english words yet
he said it many times
About Hanyu's language skills - or lack of'em. Some people are simply not good with languages. Just as some people aren't good with maths, or drawing, or singing, or carpentry or... skating. It's not that they can't learn at all - but they just simply aren't ever going to be particularly good at it. I don't see why this is such a cause for amazement?
agreed, and I really love Yuzuru just speaking Japanese
Originally Posted by LRK
hear hear. Mine as well! Also the cute Japanese girls tracking down Orser at the hotel to give more gifts to Yuzuru!
Originally Posted by dorispulaski
I am seriously curious what Orser's team does to improve his strength / endurance. Stamina issue really is a huge roadblock. At practices Yuzuru seems to be wearing this medical device that monitors his heart rates?
Also how successful is Orser in restraining Yuzuru from excessive jump training? In Canada and in Japan?
English is not rocket science, and at this young age he can improve fast if prioritized properly. Cute chart with difficulty rating for languages.
Originally Posted by LRK
And it's more like concern than amazement. When he trains in Japan it would not be a problem at all. Working with Orser's team however, effective communication is crucial to avoid misunderstanding, save precious training time, reduce homesickness, and get more out of the coaching.
Too shy to talk? Somehow to me he always came across as the playful kind who fools around with skaters from all countries. And I thought he is close to Javier? Oh wait fooling around does not necessarily involve much talking...
Originally Posted by Elsa G
What is known, is that he has increased his training time -- he only used to train one or two hours a day on the ice, and didn't do any off-ice training. Now he trains three or four hours every day on the ice, and then takes ballet lessons for one hour/one hour and a half.
Originally Posted by jjane45
Orser has him do more run-throughs of his programs than he did before, and makes him train skating skills at the end of his training time, because when he's tired his strokes become 'short'. Yuzuru also said that when he fails a jump for a few times, he gets told to go and do something else.
Difficulty charts for languages are not much reliable, and in no way absolute. And by the way, the chart you posted rates difficulty for English speakers
Last edited by Kalina; 02-06-2013 at 02:02 PM.
Thanks for the insight into Hanyu's current training program, Kalina. That sounds like a sensible approach and good progress as well.
As for learning languages, some people really do have a flair for learning a language in more than a merely utilitarian way. I have two friends, both Bulgarian, both of whom learned English rather late--around when they came here as adults. One creates beautifully constructed sentences; she has always been a bookworm and loves language of any kind for its own sake, and she also watches TV programs like Charlie Rose and goes to movies. She rarely makes grammatical errors except in things like past participles (she says "let we do this" instead of "let us," for instance). The other is fluent but less smooth, and she often constructs a substitute for what she wants to say instead of using the most natural and correct way of putting the phrase. But she is fluent enough that her wit and humor come across, and she is constantly improving. I'm not saying this to criticize, since both these friends put me to shame. Not only are they conversant in a second language besides their own (different alphabet, even), while my French has rusted over from disuse, but they are each also fluent in Russian. But it's interesting to hear the different degree of facility with English that both of these fluent speakers have developed.