Same here. I hope I did not sound holier than thou.
Was just sayin' that I do understand why rules are in place.
Holier than thou? You? Nah, not a chance! Besides, if you are, then that makes two of us.
Same here. I hope I did not sound holier than thou.
Was just sayin' that I do understand why rules are in place.
Halelulah! I thought I was stupid not being sure how to pronounce Liza's surname! Especially since I am such a big fan of her's!
Over the years, there are 2 versions I have tried:
Took-ta-MEE-shev-a?
Took-ta-Mish-e-va?
I always tended to use the first. Then I went through a short spell with the second. Then I went back to the first.
Then, a few months ago, I spotted the "listen" button on Google Translate. So I set the first box to Russian, typed in her name, and pressed the button. And it said the second.
And that is the pronounciation Google gives you if you keep the language set to English!
CaroLiza_fan
Both variants are not 100% correct, I think. But second version is closer to russian pronunciation.
You can find more information about russian letter 'ы' on Wikipedia. I think it'll be helpful for you.
Edit: http://en.wikipedia.org/wiki/Yery
It represents the phoneme /i/ after non-palatalised (hard) consonants in the Belarusian and Russian alphabets. Because of phonological processes, the actual realization of /i/ after alveolar consonants (⟨д⟩, ⟨з⟩, ⟨л⟩, ⟨н⟩, ⟨р⟩, ⟨с⟩, ⟨т⟩, or ⟨ц⟩) is retracted to a close central unrounded vowel [ɨ], or [ʷi] after the labials ⟨б⟩, ⟨в⟩, ⟨м⟩, ⟨п⟩.
Have no idea what does it all mean
I would add that the exact pronunciation of "ы" can vary slightly, depending on the specific word.
The vowel sounds in "быть" and "вы" are not 100% identical -- even though the vowel follows a labial in both cases.
In the first word, the correct pronunciation is closer to "i," IMO; in the second word, a little closer to "ee."
That would not happen because there is no market. IMHO the number one priority of the USFSA should be to create and sustain a market for their product.
I believe the opposite to be more likely. The more exposure figure skating gets the more people will want to sign up for Icenetwork, go to live events, etc.
A while back someone muted the music to the You Tubes of Michelle Kwan's 1998 U.S. Nationals Lyra Angelic over copyright issues. (I see that they are back now. ) Was it the estate of composer William Alwyn? Did Chandos Recordings think that if people watched Michelle skating without the music they would rush out and buy the CD or download the mp3 to play along with the video? Did ABC TV think that they would lose money if they let people hear Dick Button's 16-year old commentary for free?
Or did they just take away an opportunity for us to tell our friends, "Check this out, y'all!"
People who post their favorite performances to You Tube are the friends of figure skating, not the enemies. No one questions the right of USFS and its partners jealously to guard their stuff -- only the wisdom. More skating, more skating, more skating, that's the ticket. :yes:
...
A while back someone muted the music to the You Tubes of Michelle Kwan's 1998 U.S. Nationals Lyra Angelic over copyright issues. (I see that they are back now. ) Was it the estate of composer William Alwyn? Did Chandos Recordings think that if people watched Michelle skating without the music they would rush out and buy the CD or download the mp3 to play along with the video? Did ABC TV think that they would lose money if they let people hear Dick Button's 16-year old commentary for free?
Or did they just take away an opportunity for us to tell our friends, "Check this out, y'all!"
People who post their favorite performances to You Tube are the friends of figure skating, not the enemies. No one questions the right of USFS and its partners jealously to guard their stuff -- only the wisdom. More skating, more skating, more skating, that's the ticket. :yes:
No one questions the right of USFS and its partners jealously to guard their stuff -- only the wisdom.
Yes, Mathman, yes. And they are also the friends of the artists. My pet peeve is all the recordings of Jason's Prince SP with the music removed. In what universe does Prince think that figure skating fans are out to rip off his music?? Little Walter's daughter, on the other hand, is all about promoting the SP to Juke.
Who are the commentators on the Russian спорт channel?
Mathematics-man,…
My pet peeve is when this happens in mathematics. Actual mathematicians never say "math" or maths" when they mean "mathematics." Or "stat" when they mean "statistics." Or ""trig,." etc. It's disrespectful to the subject.
Strangely, math as an adjective doesn't seem so bad to me. Math book. Math course.
Good question. I'd like to add to it if I may. Didnt the guy who did it last season quit and there was a bit of hoopla over it?
I had to go back at that video to hear it and realized that Terry's pronunciation is closest to the right pronunciation of "Nguyen". I never realize that it's a glottal stop.Speaking of pronouncing names in other languages, did anyone notice Terry Gannon's attempt at voicing the initial glottal stop in "Nguyen" (Nam Nguyen) at in the NBC broadcast of Skate America? Most English speakers just say "Win" and let it go at that. The initial glottal stop is too subtle for most speakers of European languages to pronounce or even to hear properly.
I just finished reading thread dedicated to ladies FS at Skate America and felt frustrated by the names people given to the Russian skaters. Radionova transformed into Radio, while Tuktamysheva was called Tuk, Tut and also Eliza (the latter is like calling Benedict a Benjamin), etc.
I haven't seen anyone's names being butchered that way, Russian single ladies only. I thought it was because names are often long, but somehow Russian men's names are not mangled the same way. Pairs and dance are okay too. There was also one poster who invented 'Stepukin' which is also a kind of not cool, but that's just one example that I noticed.
So, why do you guys think this is happening?
Speaking of pronouncing names in other languages, did anyone notice Terry Gannon's attempt at voicing the initial glottal stop in "Nguyen" (Nam Nguyen) at in the NBC broadcast of Skate America? Most English speakers just say "Win" and let it go at that. The initial glottal stop is too subtle for most speakers of European languages to pronounce or even to hear properly.
I had to go back at that video to hear it and realized that Terry's pronunciation is closest to the right pronunciation of "Nguyen". I never realize that it's a glottal stop.
Wow, that's not nice. But she couldn't do anything, could she? So when skaters discover that they might have been the victim of plagiarism, they couldn't do anything at all??^ I fread once that Janet Lynn spent six months trying to perfect a particular arm movement. When she got to U.S. Nationals, she discovered that her rival Julie Lynn Holmes and her coach Carlo Fassi had stolen the move and put it in Holmes' program. To add insult to injury, Holmes skated first, making it seem like Lynn was copying her.