- Joined
- Jul 11, 2018
it's a tollerable shade thoughI see pink @elektra blue

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
it's a tollerable shade thoughI see pink @elektra blue

I think she's the one with the very colorful dressChilly is a great name for a figure skater![]()
Chilly Ann from Indonesia I thinkWho's the one in the rainbow popcicle dress?
View attachment 9703
she's chill...Who's the one in the rainbow popcicle dress?
View attachment 9703
you know what? i like that Fabergé dressEaster egg costume spotted![]()
of course you doyou know what? i like that Fabergé dress
AI OverviewStill trying to figure out how you're supposed to pronounce Lucca, I'm only getting results saying it's the same as Luca but that's what Ted would've thought so
I am rewinding LOL@4everchan hot coach allert
doube C is a strong C sound. i can't think of an equivalent in english...AI Overview
In Dutch, "Lucca" would be pronounced similar to its Italian origin, with "Loo-kah" or "Loo-ka". The double 'cc' in Italian indicates a stronger emphasis and a longer sound on the 'k' sound, so the Dutch equivalent would emphasize the "ka" or "kah" sound rather than an "s" sound, which is common for 'c' in other contexts.
Here's a breakdown:
Therefore, you would say it as "LOO-kah" or "LOO-ka".
- Lucca: (Italian name)
- Loo: (like the "loo" in "loop")
- kah: or ka (a slightly longer "k" sound, as in "car").
- The first part, "Loo," is a fairly straightforward sound.
- The key is the "cca" in Italian. In Dutch, you would pronounce the "c" sound as a hard "k" sound, similar to how it would be said by an Italian native, and emphasize the "ka" syllable.
Yes... not bad.. .i'd shave that beard a bit though@4everchan hot coach allert
So it is the same as Luca? I did not expect such a traditionally masculine name on a girl, how bigoted I wasAI Overview
In Dutch, "Lucca" would be pronounced similar to its Italian origin, with "Loo-kah" or "Loo-ka". The double 'cc' in Italian indicates a stronger emphasis and a longer sound on the 'k' sound, so the Dutch equivalent would emphasize the "ka" or "kah" sound rather than an "s" sound, which is common for 'c' in other contexts.
Here's a breakdown:
Therefore, you would say it as "LOO-kah" or "LOO-ka".
- Lucca: (Italian name)
- Loo: (like the "loo" in "loop")
- kah: or ka (a slightly longer "k" sound, as in "car").
- The first part, "Loo," is a fairly straightforward sound.
- The key is the "cca" in Italian. In Dutch, you would pronounce the "c" sound as a hard "k" sound, similar to how it would be said by an Italian native, and emphasize the "ka" syllable.
that's because you don't know Lucca QuinnSo it is the same as Luca? I did not expect such a traditionally masculine name on a girl, how bigoted I was
its understandable due to her lack of ice time during the summer 