Yuzuru Hanyu: 2013-14 Season | Page 134 | Golden Skate

Yuzuru Hanyu: 2013-14 Season

I actually pretty like his R&J 2.0. I can't get over his GPF R&J performance out of my head. Love everything there (including camera works).
I probably don't really understand choreography since I'm actually ok with DW..

I think r&j 2.0 just grew on me while watching it this season. There is satisfaction in watching it grow and become more complete as Yuzuru performs it andbgets more comfortable with it. At last everything went together in the world championships and definitely this program now has a special place in my heart :-)
 
Thanks for the translation!
The last answer is just...so Yuzuru:laugh:

edit: Look at the group hug and their smiles..I just love team Japan http://youtu.be/PZK9NnaLOkI?t=4m49s

Certainly he better think that (that he has to continue doing his best), I want to see him dominate the stage for many years to come! :love:

And the team song, it was called, "Let's become a family", it was so sweet! :'')




Also everyone, I hope I didn't mistranslate too much :o: I'm not super fluent in Japanese and trying to watch, while typing down what I hear, was difficult, so it's possible it's not 100% word to word (well, it absolutely is not word to word, Japanese is so hard to translate XD)
 
Yah 300 pages ... and at the next world championship, he will be the first skater that over 300 overall points for a competition ;)

I hope for many broken records and innovations coming from him. I wonder when we'll see him adding the much talked about 4loop :laugh:
 
Re: 300 pages :hb:
I wonder if it would be OK to make a separate thread where we could collect all the translations and links to pics and vids that people post here? It is pretty difficult to find stuff here afterwards if need be. "Cannot remember exactly... I wonder if it was on page 150 or 250...:scratch:"

We could name it "the Yuzuru Hanyu reference thread" or "Yuzuru Hanyu for lazy readers" or something :)

Thoughts?
 
Oh! I didn't know they were going right up on youtube :laugh: If they have all the talks and interviews and stuff, maybe I should go over them again as I was just scribbling phrases and I forgot half of the stuff now. Anyway this is what I caught from the small talk between Oda and Yuzu :D

Yuzu: Even though I took gold medal, the performance which I was aiming for, well, it was regrettable
I was nervous
It wasn't my dreamed stage (From now on I want to skate “my dream stage”, skate better?)
So, releasing latest information, huh? Working on the quad loop
Oda: And Kanako was like “ohmygodohmygodohmygod!” So tell, how do you do it!
Yuzu: It's like, and I go, Shu-!
Oda: I can't understand! “Shu!?”
Yuzu: I'm getting a good feeling into it, I think I understand it now
then comparing it with salchow
Oda: Everyone surely wants to see it, but do it in your own pace
Yuzu: Yeah, it's like, more people can (try) to do it but when you're at a competition for now it's only up to salchow
Last season was great, medal and all, but Pyeongchang will be totally different, it doesn't really have anything to do with what happened until now, we can't know how good people will get, it's a different day, different rink, different place, every day everyone is getting better; Yes, that's one my dream, for everyone to be getting better

And from the interview after the skate:


Q: So how was the skate?
Yuzu: I had great feelings from it, I'm in happy mood, I think it couldn't have been better
Q: You won gold medals, did something change?
Yuzu: Inside me, nothing changed. I still feel the “do my absolute best!!” kind of thing inside

Here the link of the entire interview between Hanyu and Oda : https://www.youtube.com/watch?v=fUtfG4gbmo8
I think someone translates the interview but don't find the translation anymore. May you or anyone else translate the video for us ?
 
Darjaille, I really appreciate your kindness in doing the translation for us nonJapanese fans. I know it takes time and effort and also must somewhat detract from your own enjoyment of watching the livestream as you're doing two things at the same time.

We are so lucky that you and others like you make Yuzuru more accessible to us. Cheers and hugs to all the translators in this thread! clap:
 
Thank you for the translations Darjaille :D

Group number: very cute. Yuzuru does look good in regular close, it make him look a little less skinnier. At the moment of the interviews he really looks like towering everybody even Takahiko Kozuka who is only supose to be a centimeter shorter than Yuzuru, so I think Yuzuru has really got taller this last year. Did Yuzuru double a jump in it?

Hana ni Nare is always lovely.
 
Re: 300 pages :hb:
I wonder if it would be OK to make a separate thread where we could collect all the translations and links to pics and vids that people post here? It is pretty difficult to find stuff here afterwards if need be. "Cannot remember exactly... I wonder if it was on page 150 or 250...:scratch:"

We could name it "the Yuzuru Hanyu reference thread" or "Yuzuru Hanyu for lazy readers" or something :)

Thoughts?

If this could be done, it would be the best thing ever :laugh: I was very busy last week or so and probably a lot of stuff in the quantity of pages... although I want to go over all of them when I have time and better internet :D

Darjaille, I really appreciate your kindness in doing the translation for us nonJapanese fans. I know it takes time and effort and also must somewhat detract from your own enjoyment of watching the livestream as you're doing two things at the same time.

We are so lucky that you and other like you make Yuzuru more accessible to us. Cheers and hugs to all the translators in this thread! clap:

Ah, thanks everyone for kind words, it's really nothing :) I've been thankful to many people who translate different things for many years and I hope I can do it for someone else now too. Although it's kind of scary, the thought I may mistranslate something... m_ _m Now that it's all on youtube, as Yuzusan posted, I will try to make a more comprehensive translation!


By the way, if you could shorten "Darjaille" to "Darj" it would be cool with me :D
 
Ok I create a thread of that. A thread for video/pics/translations, ok ? But i think we need an agreement by the administrator.
 
Ok I create a thread of that. A thread for video/pics/translations, ok ? But i think we need an agreement by the administrator.
I think so too. Is Doris Pulaski one of the administrators? I have never paid attention to these things. :slink:
 
Back
Top