Does anyone know what they said in their TV interview during the ice resurfacing?
Oh, yes. Here is a time-bookmarked link
And here is the translation:
Host: So far we are having Aleksandra Boikova alone, I hope Dmitri Kozlovski is coming soon. Sasha, let’s do the job for the both.
AB: He has a birthday, he has a right.
Margarita Mamun: Seriously? So will we congratulate him or has he gone to celebrate?
AB: No, no, he will come. We’ll celebrate after the free skate.
Host: A birthday on ice...Did you congratulate him with a cake, throwing him on a chair, what else is usually done?
AB: I don’t know. Dima today had a splendid morning, he lives at home so he has spent it wonderfully with his family. And then I had a good luck, he fetched me on a car and brought here.
MM: Wonderful. I was just going to ask, when the Nationals or a competition is held in your home town, do you live at home or at the hotel?
AB: It depends. Dima lives not far from “Yubileyny”, for him it is comfortable at home. I live far, so I prefer the hotel.
Host: Is it something special to perform in front of the home crowd? Do you see familiar faces at the tribunes?
AB: Of course, there my father is sitting with all my relatives and over there there is mother and brother.
Host: And here Dima has come…
AB: Yes.
DK: I have been almost not late, haven’t I?
Host: Happy birthday. Congratulations on behalf of the Channel One.
DK: Thank you.
Host: What are your feelings? How a birthday is celebrated on the ice?
DK: Where can you better celebrate your birthday other then at…
AB: At work?
DK: It is not work. I can say it’s my life...
MM: Life, of course.
DK: An olympic champion from Rio confirms it.
MM: Surely.
DK: So I am glad, I am even happy that I have managed to make for myself such a present and Aleksandra has helped me about it. A clean skate in a hometown St.Petersburg, what can be better?
MM: And it is a New Year present too. Great!
DK: Yes, I can say we are giving to the spectators a New Year mood by this a purely winter sport.
MM: That is.
Host: Are you glad? Despite the second place you don’t have any questions about your skating?
DK: It was clear that with clean skating we all be close to each other. I don’t remember exact margin...0,83? It is…
AB: It is to smile once to technical specialist.
Host: Ah, so, the marks are awarded for this too…
MM: You are finally in our studio and I as a representative of a Black swan wanted to ask you about that routine. None of the Olympics can be held without this remarkable cult piece. Someone is a Black swan, someone is a White, someone is both...Tell us please, did you see the stagings? Is is a difficult programme? Did you prepare for it? How have you come to it?
AB: Frankly speaking, recently I saw a fan art with the participation of you, Dasha Pavliuchenko, Sasha Soldatova, Alina [Zagitova] and ...Dina [Averina].
MM: Dina, it’s possible, yes.
AB: And I thihk, how cool, how beautiful all of them are! Actually, when this routine had been staged for us, I first watched your programme, because it was so much memorable. Of course, I watched a lot Alina Zagitova too. But we most of all took from the ballet and just recently Dima and I have visited the Mihaylovsky theatre when there was a staging of Swan Lake.
DK: We are developing the programme throughout the season, trying to penetrate different stagings, different choreography, different ideology of this programme. Someone has a poin of view that Odillia and Rotbart are counterposed to a good peaceful life, and someone says that they fight for their right in this world...So we are trying not to be one-sided, not to be trivial in this routine.
MM: Each person has his own perception of this.
Host: It seems that you have a success in it. Thank you.
MM: We wish you a huge good luck and will root for you tomorrow.
AB&DK: After tomorrow.
MM: And after tomorrow, I’m sorry.
Host: Finally tomorrow you can a good birthday [celebration to have]…
DK to MM: You can come tomorrow to the practice.
MM: I will be here tomorrow all the day.
Host: Better you come to the competition.
AB&DK: Thank you.
MM: Good luck.