- Joined
- May 12, 2017
I wanted to share one of my earlier posts with you, which I now translated into English (I decided to translate a number of my posts, first because I think some of you might be interested to read them, and second I was contacted and asked to do that--and that's because there's an interest from some other people, who want to translate some of these posts into other languages). I am sure it will make rounds on Twitter soon, but I share it here before it gets on Twitter--just because you all deserve to have a first read (if you're at all interested, of course). This post is about jumps, and the reason I translated this one first, and not some others, is precisely because of its topic. I have to confess, it took some guts to write it and post on a website, where the climate for such discussions was not ideal, to say the least. You all know why, I think: because it's Shoma ... and jumps. No need to explain further. And I was very pleased when I saw that it was at least tolerated and that the ensuing discussion was more or less healthy. One of my tricks here was to take an unexpected road: instead of talking about all these technical pre/under/over/post-issues, I decided to focus on the way Shoma's jumps are integrated into his choreo and how they respond to music, and I have some firm evidence here, I think, that Mihoko and Shoma are doing some exceptionally good work here, which ought to be praised. Yes, Shoma's jumps should be praised, I believe, at the very least for this. So, if you're hooked already, here's the link. Scroll down for the English translation.
Edit: oh, I see now that it has been put on Twitter as well, what a coincidence. Anyway, enjoy and let me know what you think.
Edit: oh, I see now that it has been put on Twitter as well, what a coincidence. Anyway, enjoy and let me know what you think.





this day has been sooo good...not only Shoma news but also high marks 
@Hronop
:clapper: