OK, maybe I'll give him the benefit of the doubt there. When he said "My enemies, I have many enemies" he meant "My competitors, I have many competitors".
Please, trust me on this one, I honestly mean it as I deal with languages and translations and people speaking not their own language every single day and there are many issues of this kind.
Like in Italian - instead of saying it doesn't function, some Slavic language speakers always say - non lavora instead of non funziona - it's the work/function bit but they have one word for something and it is difficult. I've heard Plushenko speak English many times and his vocabulary is not extensive at all, he uses a certain set number of words with not too good grammar which is usually indicative of learning because you have to and in a half-hazard manner. He gets his point across usually but I've seen him run out of words too.
Of course there is a small chance, to be fair, he meant enemies but again different languages have different words that often convey nuances and when you don't speak the foreign language well the ability to 'hit' the right word, as you would in your own, is practically non-existent.