Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
http://www.fantasy-on-ice.com/artists.html
Anri, Norimasa Fujisawa, Kohshi Kishita are in Kobe and Niigata, but I only know Anri. I really liked CheNelle and Sarah Àlainn![]()

Anri, Norimasa Fujisawa, Kohshi Kishita are in Kobe and Niigata, but I only know Anri. I really liked CheNelle and Sarah Àlainn![]()
http://dai.ly/x5o9tzn Here's a documentary about the roots of the name Hanyu and Habu which use the same characters but are pronounced differently.
Can anyone tell when the next stops of FaOI will be? I forgot and I'm too lazy to search trough the last twenty or so pagesXD
I've read "Ice Jewels" today at the bookstore, I didn't buy it so I can't translate but this is what I remember.
・He came to measure his fat and muscle and make good use of it for training and it worked very well before WC.
・He is not thinking of putting 4Lz very much.
・Now he is confident in 4T because he can do it like his 3A, and he can land it in the 2nd half with the same quality of 4T in the first half.He limited the number of 4T in the practice so he had to really focus on them, and it led to the good quality eventually.
・(about H&L) He knew he could have more clean performances with the layout of the last year, he can perform "Seimei" program very easy now, he can do it clean anywhere at any condition. However he really wanted to do 4 quads programs including 4Lo this season for the next season.
・He thinks there are a lot of things to be learned from Medvedeva because she can keep performing cleanly in every competition. (I think he was talking about her mental state mainly)
There was Brian's interview and he said he received the letters from Yuzuru's fans saying "why are you letting Yuzuru do 4S?"biggrin
My overall impression was that he basically said 2016-2017 was difficult season but he really needed it for the next season. It was long interview, probably 8-10 pages. I hope we're able to read more accurate translation![]()
Thank you for information! Can I quote the part about Evgenia in her thead?
Sure, I hope someone will give us the whole translation because my summary does not have much details
: (Hey, yude!). Hi, everyone! And thank you very much for providing the news, translations, links and very interesting comments:luv17: I had been a long time lurker here. Finally I made myself come out to say hello: (Hey, yude!).
I went to Faoi last Sunday. It was a wonderful experience. Before Hanyu-senshu's performance, we were truly entertained by Plushenko's Sex Bomb and then I felt the audience suddenly got very serious. Someone yelled out "Go, Yuzu!" when he was circling around right before the music started. When he put his arms down to wait for the music, we became dead silent. It felt like a real competition. And during his performance, my heart beat very fast right before each jump. I have never got that nervous at an ice show performance before, hehe. Oh, how deafening our roars got when he finished! It was unbelievable.
I should be receiving the magazine soon today. I can scan the full article if you'd like to do a translation.

)Hi, everyone! And thank you very much for providing the news, translations, links and very interesting comments:luv17: I had been a long time lurker here. Finally I made myself come out to say hello: (Hey, yude!).
I went to Faoi last Sunday. It was a wonderful experience. Before Hanyu-senshu's performance, we were truly entertained by Plushenko's Sex Bomb and then I felt the audience suddenly got very serious. Someone yelled out "Go, Yuzu!" when he was circling around right before the music started. When he put his arms down to wait for the music, we became dead silent. It felt like a real competition. And during his performance, my heart beat very fast right before each jump. I have never got that nervous at an ice show performance before, hehe. Oh, how deafening our roars got when he finished! It was unbelievable.