- Joined
- Jun 19, 2018
She have normal humor. I do not know what you mean.It’s OK Orlov, if anything TCC people will appreciate her even more because based on LucyH’s post her humor is similar to Canadians’
It’s a very good thing.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
She have normal humor. I do not know what you mean.It’s OK Orlov, if anything TCC people will appreciate her even more because based on LucyH’s post her humor is similar to Canadians’
It’s a very good thing.
I don’t know... maybe she likes suspense, wants to do a super comeback at her next competition and surprise everyone with wonderful programs ?So DOI is 6-7-8 July, right? I'm assuming she'll go straight back to Canada afterwards... do you guys think we'll get a first look at her new SP in Japan or no?

I don’t know... maybe she likes suspense, wants to do a super comeback at her next competition and surprise everyone with wonderful programs ?![]()
Yeah, and assuming that she does ACI we'll see them September 20... I can't wait to know the music though
Edit: UNLESS she does Russian test skates in early sept
Okey. Just Google translating "wickedly sense of humor" so, sooo not good, that i'm kind of shocked. And this words about "sarcastic"... Zhenya never was sarcastic in this video (at least what we call this word in Russia). Maybe it's all about language barrier.
I can translate for you "wickedly" means in this context "чертовски хорошее". It is useful to keep in mind that English is also human deep complex language which has its own nuances what machine translation aka Google Translate can't transfer properly. If something is confusing it could helpful to use more flexible options for checking like "Urban Dictionary" or just to check with native speaker before building barricades.
As for the topic it would be really interesting as far as Zhenya will be mastering English her real character which is kind of bossy and with really black humor will appear for non-Russian speakers.
As for the topic it would be really interesting as far as Zhenya will be mastering English her real character which is kind of bossy and with really dark humor will appear for non-Russian speakers.
"bossy"? any examples?
Honest question, Orlov: What are you doing here? This thread is for fans, and you made clear in the Russian ladies thread how much you dislike Zhenya.
Now you're nitpicking her words when everybody else is cool with what she said. What's your game? I'm genuinely confused.
As to how Jason and others will react to her dark humor when she picks it up more in her English speaking, I don’t think it will be a problem.
First, i don't like that you trying to forbid me to be here.
Second, Zhenya is not indifferent to me. I have the right to explain nothing to you, but okey, i wrote:
"...and I became a fan of Zhenya, just really-really fan.
But now, i'm not (although, I vaguely feel that a piece of love for her still lives somewhere inside me)."
People are complicated creatures. You're trying to drive me into your dual world view. And this is only your private opinion that "Orlov dislike Zhenya." I'm not.
No, I'm, blin, confused! when i "nitpicking her words"?! In this thread attack Zhenya - "sarcastic", "bossy" (no sarcastic, no bossy), i'm trying to protect her, and suddenly get accusations "nitpicking her words"!!
The bossy thing I don’t understand myself but really, maybe it’s a language thing and the user will explain him/herself. We all have to remember that we’re from different places all over the world and while this is a beautiful thing that we’re here joining in our deep admiration for our great Evgenia Medvedeva, very few of us are English native speakers. So, often, things can be perceived wrongly and I think that‘s the case in this particular situation. Nobody meant any harm to Zhenya, or insult her, we‘re gathered here as fans and there‘s no need for anybody to be left out, or pushed and driven away. You‘re very welcome here as is everybody else if he or she is respectful. I think this is a misunderstanding and we should probably move on. Let‘s just talk about something else. Make predictions for Zhenya‘s new short program! They can be ridiculous or just any thoughts/wishes you have so that we can endure the (quite painful) anticipation in waiting for some news about them better. Or something else. Just move on.

"bossy"? any examples?
But being sarcastic or bossy isn’t necessarily abad thing?
The problem is definitely not you, Mrs P! I'm a fan of your posts and I really liked your observation about her sense of humour. Please keep commentingTo be clear, I love Zhenya and I didn’t mean to give anyone else the wrong idea. She is making me happy with her humor and as a long-time fan of Jason’s, I just love this new dynamic cause it’s clear it’s bringing him joy.
I’ll let this topic drop, but that makes me sad cause I really am a lover of comedy and I just wanted to appreciate that aspect of Zhenya. She actually reminds me of a really good friend of mine (who is a comedianne!) so that’s part why I like too.![]()

Probably not. But in this video, Zhenya was not sarcastic. About "bossy" - it was completely incomprehensible (and, in my opinion, completely unreasonable) comment Sivush.
Stop taking about "sarcastic", "dark humor" - it's just not true. In this video was nice, sweet Zhenya. And language barrier.