... So, the discrepency between the transliteration of Miss Leonova and Miss Savchenko's names is all because somebody left out the umlaut on Miss Leonova's name when writing it in Cyrillic. And the person at the ISU transliterating it into Latin characters was none the wiser that it should have been there. ...
.... ‘Chtch’ is how it is transliterated into French...
... I hope someone finds more files of Russian and Japanese skaters pronouncing their names!