2025 Worlds: Info and pre-game chat | Page 10 | Golden Skate

2025 Worlds: Info and pre-game chat

Literally anyone is better than US commentators... but nobody comes close to Mark Hanretty. He's knowledgeable, positive, extremely exciting, and yet relatable and able to let out a giggle once in awhile that doesn't sound unprofessional, but rather like someone who is just tickled by the amazing performance he has seen. I don't think I've ever heard a commentator as good as him and I've been watching for 35 years or more.
I agree, I think Mark is a fantastic commentator for all the reasons you outline above. I also like his voice, which I find clear, easy to understand and easy on the ear.

Belinda's voice is the reason I don't enjoy her commentating - I find it really monotonous and grating (sorry, Belinda)
 
I meant does she say "fall over" where an American would say "fall down" or just "fall"? That could sound a bit odd, I guess. I think I've only heard her once or twice, so I never noticed. In theory, a dictionary will give a slightly different meaning to each, but in practice any Brits I've heard discussing falls will say "fall over" rather than fall/fall down. As somebody with a foot on either side of the Atlantic, so to speak, I use both terms. (And I'm probably a very rare Scot who can't roll Rs. :slink:I can't whistle either. Something to do with palate shape, I'm told.)
Belinda is Australian, not British, though. I don't know what terminology Australians use for fall. [Or have I got the wrong end of the stick with this ???}
 
Belinda is Australian, not British, though. I don't know what terminology Australians use for fall. [Or have I got the wrong end of the stick with this ???}
I knew that, but was thinking that if British-influenced Canadian English includes "fell over" that probably Australian English does too. My South African-born SIL also says "fell over", and a friend from New Zealand. But it made for much too long a sentence to say all that, so I condensed it. I just wondered if the phrase sounded odd to American ears but not to mine.:shrug:
 
Ted and Ben are also fantastic, and have brilliant commentator qualities, but I think Mark may be my overall favourite.
If I could understand what Mark is saying, I would like him more as an announcer. England/British Isles/UK has a rich mix of various dialects. And it broadens if you include places like Australia. If you watch British TV in the US, you may note you that Downton Abby is much easier to watch than All Creatures Great and Small, for instance, which is best watched with subtitles on. https://en.wikipedia.org/wiki/British_English
The US is much different...and the dialects are disappearing. The south east is a big holdout and to some extent the NE. There are subtle dialects in Wisconsin/ MN. But I guarantee you if you go to Boston or Atlanta, and turn on the local news, you will not detect accents. Announcer/broadcast schools discourage any accent if their students have any dreams of going "upmarket". You are going to hear "car keys" and not "khakis" over the air in Boston. And in Atlanta, you will hear "four on the floor" and not "Foeah on the floah"
 
I knew that, but was thinking that if British-influenced Canadian English includes "fell over" that probably Australian English does too. My South African-born SIL also says "fell over", and a friend from New Zealand. But it made for much too long a sentence to say all that, so I condensed it. I just wondered if the phrase sounded odd to American ears but not to mine.:shrug:
Some people are very good at picking up subtle nuances....On cruise ships, I meet people from all over the world....The Dutch I can usually pick out...the South Africans, no so much....The Indonesians speak at least 5 major languages and many dialects at home and to each other...but I have a hard time distinguishing them from the Thai and Filipinos when they speak English, which I have no problem understanding when they speak it.
 
Belinda is Australian, not British, though. I don't know what terminology Australians use for fall. [Or have I got the wrong end of the stick with this ???}
Ah! I thought so! The Aussies I meet on cruise ships talk like her but are not quite as hard to understand.
 
If I could understand what Mark is saying, I would like him more as an announcer. England/British Isles/UK has a rich mix of various dialects. And it broadens if you include places like Australia. If you watch British TV in the US, you may note you that Downton Abby is much easier to watch than All Creatures Great and Small, for instance, which is best watched with subtitles on. https://en.wikipedia.org/wiki/British_English
The US is much different...and the dialects are disappearing. The south east is a big holdout and to some extent the NE. There are subtle dialects in Wisconsin/ MN. But I guarantee you if you go to Boston or Atlanta, and turn on the local news, you will not detect accents. Announcer/broadcast schools discourage any accent if their students have any dreams of going "upmarket". You are going to hear "car keys" and not "khakis" over the air in Boston. And in Atlanta, you will hear "four on the floor" and not "Foeah on the floah"
Interesting! I knew American drama students had their regional accents trained out of them, but not broadcasting students as well. Even tiny Scotland has many different accents. There used to be a sort-of joke (that was occasionally true) that Glasgow law courts used an interpreter because the heavy Glaswegian accent wasn't understood even by other Scots. In my Aberdeen, you just have to remember that wh is pronounced f, and otherwise it's usually understood. (Even after most of a lifetime in Canada, I'll still hear myself saying "Fit y' doin'?" which translates as "What are you doing?" Fortunately my skating partner was born in Edinburgh, so we don't have a language problem. :))
 
anyone know what can we expect for merch? when does it normally go on sale at the venue?
I haven't been to Worlds, but my daughter did buy merch at Skate Canada Kelowna. She got it at the first opportunity (a break or after the first session of short programs). It was a good thing she did, because after that it was a scrum to even get near the merch table.

On the other hand, I got a GPF final lanyard at the very end of the GPF in Vancouver. They were breaking up the "fan appreciation" kits that had been paid for (or included with certain tickets) but not picked up.
 
anyone know what can we expect for merch? when does it normally go on sale at the venue?
From my experiences at Grand Prix events and world championships, merchandise usually starts being sold on the first day of competition, so you will need to wait a little while while vendor booths get set up. Things like event programs, jackets and t-shirts are often sold. The event programs do not feature a detailed schedule of events; they are more like souvenir booklets and you can find the most up-to-date schedules on the ISU website. Also, the schedule may be posted on a wall somewhere, take a photo of it if you see it! There are also usually skate shops featuring brands like Edea, Risport, etc. I hope this helps!
 
I love accents, and can understand most - to a certain extent of course. I love it when I recognise a very British accent, be it Cockney or Scottish (there is even a Scottish language which is Gaelic which I don't understand, but the Scottish accent is something else). But I also love hearing other accents. It just makes me wonder where someone is from. Back to commentators: I like Chris' positivity (even if he repeats certain phrases all the time), I think Ted is the best for Juniors because he has respectful comments for everyone. I adore Mark, who actually knows a lot about Jumps and such too. I always enjoy Belinda, as she has respectful comments as well (but will mention when she sees a mistake).

I used to like the combi of Chris and Simon, but Simon blew it. That was that.

I like the way it's done at Canadians' (we can all watch, that is so gratifying). Usually there's Ted for the general stuff, and there's a specialist for the other stuff. Usually a former skater or dancer. I've heard quite a few over the years, and tended to enjoy it. Be it Kevin Reynolds. Kaitlin Osmond, Kirstin Moore-Towers or Kaetlyn Weaver. They all have some in-depth to add, with a lot of enthusiasm too. I can't speak for the French commentators, but looking at names, the same is done there. A generalist for all disciplines, and a specialist for the various disciplines. The ISU could learn somthing!
 
The event programs do not feature a detailed schedule of events; they are more like souvenir booklets and you can find the most up-to-date schedules on the ISU website.
My daughter downloads the detailed starting order with times to her phone using WiFi at the hotel. We can then consult it during the competition to see who is skating next and when the breaks are expected. We've even passed it over to a frazzled neighbor who got held up in the security line and wanted to know what she'd missed.
 
See, I can't. Listen. To Ted Barton. Because this. Is how. He speaks.

I'm not looking for a monotone voice. Even his "wow" and "amazing" are monotone. Not great for sporting events.

But my main problem is that in a sport, not everything is a good effort and a good attempt. If you knew nothing about the sport and listened to Ted, you wouldn't be able to learn much or understand why someone is first and someone is last.

Agreed. Glossing over poorly executed jumps and skating skills serves no one. I prefer constructive criticism - it serves to improve.
 
If I could understand what Mark is saying, I would like him more as an announcer. England/British Isles/UK has a rich mix of various dialects. And it broadens if you include places like Australia. If you watch British TV in the US, you may note you that Downton Abby is much easier to watch than All Creatures Great and Small, for instance, which is best watched with subtitles on. https://en.wikipedia.org/wiki/British_English
The US is much different...and the dialects are disappearing. The south east is a big holdout and to some extent the NE. There are subtle dialects in Wisconsin/ MN. But I guarantee you if you go to Boston or Atlanta, and turn on the local news, you will not detect accents. Announcer/broadcast schools discourage any accent if their students have any dreams of going "upmarket". You are going to hear "car keys" and not "khakis" over the air in Boston. And in Atlanta, you will hear "four on the floor" and not "Foeah on the floah"
That's really interesting about American dialects/accents. I struggle to tell the difference between different American accents, other than Southern and New York.

You're right, there are a huge range of dialects in the UK, although, like in the US, these are disappearing.

I think to non-UK citizens, British and Australian accents must sound quite similar, as I often get asked if I'm Australian when I'm abroad (especially by Canadians).

My Canadian in-laws have to watch a lot of UK TV programmes with subtitles (e.g, "Happy Valley"), as they can't understand the dialects, which is completely understandable - I sometimes struggle myself with some UK dialects/accents, despite having lived here all my life.
 
Last edited:
Interesting! I knew American drama students had their regional accents trained out of them, but not broadcasting students as well. Even tiny Scotland has many different accents. There used to be a sort-of joke (that was occasionally true) that Glasgow law courts used an interpreter because the heavy Glaswegian accent wasn't understood even by other Scots. In my Aberdeen, you just have to remember that wh is pronounced f, and otherwise it's usually understood. (Even after most of a lifetime in Canada, I'll still hear myself saying "Fit y' doin'?" which translates as "What are you doing?" Fortunately my skating partner was born in Edinburgh, so we don't have a language problem. :))
Really interesting about the Scots accents. My dad was from Aberdeen and knew a special dialect called the Doric, which was really hard to understand.
 
Back
Top